新闻简讯:病毒猫、情侣和苍鹭

新闻简讯:病毒猫、情侣和苍鹭

随着退休老师对宠物的热爱蔓延,更多的猫朋友莎拉·安德森获得校队许可

爱的劳动

人们说被爱就是被理解,但对于一对走红的剑桥夫妇来说,被爱可能意味着拥有你的 博士 明白了。哈鲁姆和威尔今年都毕业了,他们被要求在一段现已疯传的视频中解释彼此的博士学位。这对在剑桥相识并结婚的夫妇成功应对了挑战,并且在这个过程中看起来非常恩爱。哈鲁姆是国际法专业的毕业生,她甚至设法让她丈夫的物理学博士学位听起来有点有趣——这可不是一件小事!

天生娴静

当剑桥大学等待学生下个月重返街道时,那里的野生动物正在享受安静——至少根据该大学的社交媒体来看是这样。剑桥大学分享了一张当地苍鹭等待新学年开始的照片,它看起来“非常端庄、非常专注”,尽管晚了一个月左右,但它也赶上了病毒式传播的趋势。不可否认,这只苍鹭确实看起来非常端庄,它栖息在阁楼旅馆巷的河岸上。

台词之间的精彩演出

剑桥本地人和前任校队 时装模特大卫·吉尔莫(David Gilmour)通过将其新专辑中的歌曲隐藏在当地报纸上来透露歌词。因平克·弗洛伊德 (Pink Floyd) 而闻名的吉尔莫 (Gilmour) 泄露了 幸运与奇怪 在剑桥郡七份不同的当地报纸上,让读者 剑桥新闻 以便尽早接触到他的作品。其中一首歌《风笛手的呼唤》的歌词在报纸上讨论了“永恒的青春”,这让当地出版物的八十几岁读者感到非常恐惧。

完美的旅伴

一位退休的剑桥学校老师因其对他的“完全独特”的猫朱诺的喜爱而走红。戴着毡帽的马克·帕特森 (Mark Paterson) 在一段观看次数超过 260 万次的视频中向 TikToker @oshuclips 讲述了他对朱诺的爱,并声称这只猫在他妻子去世后成为了他最亲密的伴侣。此后,帕特森向 BBC 描述了 12 岁的孩子如何在街上接近他,检查猫的健康状况,并称这种经历“非常甜蜜”。

Měilíng Lǐ
关于