清出 ——乔·赖特
当我们重新粉刷房子的时候
一切都是赤裸裸的,有不可预见的
空间,墙上没有任何东西,没有纪念品
从我们的生活中。 我害怕触摸
任何事物。走廊似乎让我感到舒展。
那里有很多白色,但是房子
感觉更暗了。 堆叠的肖像亲吻了
彼此的后脑勺在我们的脚边。我们
除了我们自己,没有什么可看的。
当一切完成后,我们把一切都投入了
回到同一个地方,就好像他们
不在同一个地方,一旦我发现
爸爸目光呆滞,茫然,好像在看
四处寻找他知道不存在的东西:
装满他的盒子我曾试图撕开
用剪刀,但保持关闭。
根据 牛津英语词典,“纪念品”一词与古典拉丁语动词“subvene”相关,意思是“帮助……”从某人或某物手中拯救’。这些是研究问题的兔子洞 后记!但“清理”确实如此 似乎投资于这个词源——纪念品的拐杖以及当它们被收起来时我们所做的事情,没有留下任何东西来“拯救”我们。我们需要节省什么?
从某些方面来说,这首诗是关于我们如何认识我们所爱的人的问题。家庭倾向于建立共享代码和文物之类的东西,我想探索当我们拿走所有这些包袱时会发生什么。这可能吗?我们会更了解他们,还是会感到与他们隔绝?我想我们可能需要“节省”的是这个问题的规模。
在第一节中,房子和里面的东西有两次活跃起来,仿佛是对抹灰的回应:“走廊似乎伸展了我”和“堆叠的肖像在我们脚下亲吻了彼此的后脑勺”。第二个短语与“堆叠的肖像亲吻(……)我们的脚”是多么接近,这是一种屈从的形象。一些更加叛逆的事情正在发生。您对空间与其居住者之间的关系感兴趣吗?
在写这首诗时,我的脑海中浮现出文艺复兴时期的“诗如房子”的比喻,但如今我觉得这是一个相当疲惫的自负。 “stanza”一词源自意大利语,意为“房间”。我们经常考虑用文字“填充”一首诗的形式。我想尝试一下房子/诗的比较——这首诗中的家具对说话者来说很熟悉,但不能被他控制。这样,我希望这首诗与周围的空间有一种不稳定的关系(很多行尾让思想不完整,徘徊在空间中),就像诗中的白色走廊一样。我发现自己在写作中经常思考空间——它们如何改变我们并塑造我们。
你能谈谈这首诗的格式吗?
这与最后一个问题有关——我希望这首诗看起来和感觉起来紧密而稀疏,就像空荡荡的房子一样。而且,就像我的很多诗一样,它与十四行诗的尺寸相差不远。这不是计划好的,但它符合这首诗如何潜意识地运用形而上学诗歌中的比喻。它不是十四行诗,但以类似的方式发挥作用。我想如果你眯着眼睛看的话,你也可以把这两节想象成“盒子”。
尽管最后几行是强硬的顾客,但“清理”却表现出了最后的、原始的喘息,我想大多数诗人都会把你的手臂拉下来。当一首诗即将结束时,你如何保持镇静?
真是太好了!通常最后一行首先想到我,然后游戏就是尝试找到到达那里的方法。这就是其中之一。我认为最后几行的关键是倾听,试图找到节奏到位的点。然而,在这首诗中,我想尝试稍微打乱节奏,希望在最后三个词再次将其关闭之前给人一种尝试打开某些东西的感觉。你几乎可以说它们是盒子上的透明胶带。
您收到了 RF Kuang 写作助学金(恭喜!),以帮助您在夏天撰写第一本诗歌小册子的草稿。怎么样?您认为接下来的创意步骤是什么?
我真的很感谢助学金的捐助者,这让我有机会以一种我以前无法做到的方式优先考虑今年夏天的写作。制作一本小册子可能需要时间,我想确保我在正确的时间到达那里,而不是匆忙,但今年夏天的探索真是太棒了。我现在感觉我拥有了一个拥有自己的生态系统的作品,我可以开始将其发送到世界各地!我也非常感谢所有在剑桥激励过我的人,比如我的大学妈妈阿哈娜·巴纳吉 (Ahana Banerji)。我现在从这里所有出色的作家身上学到了很多东西!
如果您希望您的作品出现在后记中, 请填写这张表格。我们正在寻找诗歌和微型小说。诗歌最多20行,微小说最多300字。我们期待阅读您的作品!

